매일 돌아가본다고
I go back every day
그때의 나로
To the me of the past
포기를 선택한 삶으로
To a life where I had chosen to give up
날 놓아본다고
I let myself go
but 세상에는 있지
But there are, in the world,
변하지 않는 마 진실
some unchanged truths
시간은 앞으로 흐른다는 것
The fact that time moves forward
만약은 없단 것
The fact that there are no ifs
까마득 잊을만하면 생각나 그 시절
Almost forgotten memories from long ago come to my mind
악마의 손길과 운명의 recall
The devil’s touch and fate’s recall
궁금해 아직도 왜 다시 불렀는지도
I’m still curious, why was I called upon again?
매일 ask me, guess it, 채찍, repeat oh
Every day, ask me, guess it, whip it, repeat oh
변할 건 없다며 결국 또
Nothing will change, so in the end
걱정은 억지로 잠궈, close
I force myself to lock up my worries, close
‘How much love? How much joy?’
위안을 주며 stay calm, alone
I comfort myself and stay calm, alone
그래 I don’t care 전부 내
Yeah well, I don’t care, it’s all
운명의 선택 so we’re here
chosen by my fate so we’re here
내 앞을 봐 the way is shinin’
Look ahead of me, the way is shinin’
Keep goin’ now
(Ready, set and begin)
그 길로 길로 길로
That way way way
Wherever my way
오직 ego, ego, ego
Only ego, ego, ego
Just trust myself
문득 스쳐 가는 j-hope이 아닌 정호석의 삶
It suddenly passes me by, my life as Jung Hoseok, not j-hope
희망이란 없고 후회만 가득했겠지 till I die
It must’ve been without hope, filled only with regrets till I die
내 춤은 뜬 구름을 잡을 뿐
My dance only chases after pipe dreams*
나의 꿈을 탓하고 살아 숨쉬는 것에 의문을
Blaming my dreams, asking why I live and breathe
Oh my God
Uh time goes by
7년의 걱정이 드디어 입 밖으로
7 years of worries are finally out in the open
모두 해소되는 핍박
All oppression is resolved
가장 믿던 그들의 답은 내 심장으로
The answers of those I trust the most go into my heart
‘하나뿐인 hope 하나뿐인 soul’
‘Just one hope, just one soul’
‘하나뿐인 smile 하나뿐인 너’
‘Just one smile, just one you’
세상 그 진실에 확실해진 답
A definite answer to the truth of the world
변하지 않는 그 어떤 나
No part of me changes
Right
이젠 I don’t care 전부 내
I don’t care now, it’s all
운명의 선택 so we’re here
chosen by my fate so we’re here
내 앞을 봐 the way is shinin’
Look ahead of me, the way is shinin’
Keep goin’ now
(Ready, set and begin)
그 길로 길로 길로
That way way way
Wherever my way
오직 ego, ego, ego
Only ego, ego, ego
Just trust myself
믿는대로
What I believe in,
가는대로 (그 길로, 길로, 길로)
the way I go (that way, way, way)
운명이 됐고
It became my fate,
중심이 됐어 (wherever my way)
it became my core (wherever my way)
힘든대로
As tough as it was
또 슬픈대로 (ego ego ego)
As sad as it was (ego ego ego)
위로가 됐고
It was comforting,
날 알게 해줬어 (just trust myself)
I came to know myself (just trust myself)
Map of the Soul
Map of the All
That’s my Ego
That’s my Ego
Map of the Soul
Map of the All
That’s my Ego
That’s my Ego
Translators’ Note:
* ‘뜬구름을 잡다’ literally means ‘to chase drifting clouds’ and is a Korean expression that means ‘to chase unrealistic dreams’.
Trans cr; Aditi | Spot Checker; Faith, Mary, Annie, & Rinne @ bts-trans
© TAKE OUT WITH FULL CREDITS
Last updated on: 2022-06-02