Japanese

過ぎ去った旋律の中
独り残るただ
言って欲しいもう
終わりなら let me know

突然、目から頬 雫が伝う
休まず また君が浮かぶ
愛ならまるで 咲いては散る桜の様なもん
夢みたいさ 花火みたいに燃えて灰の様さもう
Hey girl, I know 君が下すそんな結論
消えていく赤道よりも もっと暑かった君の愛が
旋律の上で 君のせいで ぶつかる反復記号
終わったはずのメロディーまだ残る 来る日も…

過ぎ去った旋律の中
独り残るただ
言って欲しいもう
終わりなら let me know

Girl, let me know
Girl, let me know
最後だと分かってるけど
聞きたい一言でも
Girl, let me know
Girl, let me know
Girl, let me know
何でもいいから

I just wanna know know know,
I just wanna know know know

未練だけが独り残るただ
だから聞かせて欲しいもう
Girl, let me know

2人で交わす想いも 消え去って行く時と
共に崩れていくドミノ Like ジュリエット n’ ロミオ
どうしようもなく君を好きになり過ぎても冷めないheat
振りかえる君の写真も彼方に遠い夢と散る
君は今 星を奪って 太陽も奪って
そこには待ってた 暗闇だけが
出会いがあるなら別れすらあるなんてnever, ever…
そんな決まりなんて関係ないって受け止めたい
込める願い…

過ぎ去った旋律の中
独り残るただ
言って欲しいもう
終わりなら let me know

Girl, let me know
Girl, let me know
最後だと分かってるけど
聞きたい 一言でも
Girl, let me know
Girl, let me know
Girl, let me know
何でもいいから

I just wanna know know know,
I just wanna know know know

未練だけが独り残るただ
だから聞かせて欲しいもう
Girl, let me know

どうしてなのかな? 違った何かが
愛が終わったまま 背負い生きて行くまた
引きずる訳じゃない
全てわかるから
なのに独りになって込み上がってくる
想いが僕の中弾け飛んだ様にさせる
駆け巡る君が頭の中で
その手、その目 全てが未だこのままで
未だこのままで…

Girl, let me know
Girl, let me know
最後だと分かってるけど
聞きたい 一言でも
Girl, let me know
Girl, let me know
Girl, let me know
何でもいいから

I just wanna know know know,
I just wanna know know know

未練だけが独り残るただ
だから聞かせて欲しいもう
Girl, let me know

 

English

In the midst of this melody that has passed
Only I remain, alone
I want you to say it already
If this is the end, let me know

All of a sudden, from my eyes, droplets fall and run down my cheeks
Ceaselessly, you float across my mind again and again
As for love, it’s something just like cherry blossoms that bloom and then fall
It’s like a dream, just like ashes after burning up like fireworks
Hey girl, I know this conclusion you’ve drawn
It’s fading, this love of yours that was even hotter than the equator
On top of this melody, because of you, I collide with a repeat sign
The melody that should’ve come to an end still lingers, day in, day out…

In the midst of this melody that has passed
Only I remain, alone
I want you to say it already
If this is the end, let me know

Girl, let me know
Girl, let me know
Even though I know this is the end
I want to hear it, even just a single word
Girl, let me know
Girl, let me know
Girl, let me know
Anything will do

I just wanna know know know,
I just wanna know know know

My lingering feelings* are all that remains
So I want you to let me hear it already
Girl, let me know

The thoughts and feelings we shared, too, fade away with time
Dominoes that fall together, like Juliet n’ Romeo
Even if the way I hopelessly fell for you was too much, this heat will not cool down
Even the photos of you I look back on scatter far away with a distant dream
Now you took away the stars, took away the sun,
And what awaited me at that point was nothing but darkness
Such a thing as “Whenever there is a meeting, a parting is sure to follow,” never, ever...
“Such a rule has got nothing to do with this,” that’s how I want to take this
(That’s what) I wish…

In the midst of this melody that has passed
Only I remain, alone
I want you to say it already
If this is the end, let me know

Girl, let me know
Girl, let me know
Even though I know this is the end
I want to hear it, even just a single word
Girl, let me know
Girl, let me know
Girl, let me know
Anything will do

I just wanna know know know,
I just wanna know know know

My lingering feelings* are all that remains
So I want you to let me hear it already
Girl, let me know

I wonder why? Something was off
Even while our love is over, I’m living on still burdened by it
It’s not like I’m still dwelling on this
I’m well aware of this whole thing
But even so, when I’m on my own they begin to well up
These thoughts and feelings burst open inside me
I see you racing through my mind
Those hands, those eyes, everything is still the same
Still the same…

Girl, let me know
Girl, let me know
Even though I know this is the end
I want to hear it, even just a single word
Girl, let me know
Girl, let me know
Girl, let me know
Anything will do

I just wanna know know know,
I just wanna know know know

My lingering feelings* are all that remains
So I want you to let me hear it already
Girl, let me know

Translator’s Note

*The word ‘未練’ in Japanese in this case is used to express the regret of a person that is unwilling/unable to fully let go (e.g. after a breakup) because they still continue to harbour some feelings of affection or attachment towards someone.

 

Trans cr; Mari & mame @ bts-trans
© TAKE OUT WITH FULL CREDITS

Last updated on: 2021-05-28