Korean

술 한 잔 딱 들이키고 느꼈어
산다는 건 외로움을 알아감의 연속
주변에 사람들이 얼마나 있건 없건
내 안의 작은 나는 언제나 외로웠어
외로움의 반대말은 왜 없을까
사람은 죽을 때까지 안 외로울 때가 없어서일지 몰라
주변이 시끌벅적하게 넘치는 듯하다가도
혼자여야 하는 순간이 반드시 찾아와
Yeah that’s a life

우린 위험 속에 살어
이 아름다운 세상을 볼 수 있게 된 댓가로
방탄조끼도 가로등도 튼튼한 차도
우릴 완벽히 죽음으로부터 지켜주진 못하죠
모두가 태어난 순간부터
죽음을 담보로 하기에 삶은 더 아름다운 것
빛도 어둠이 있어야 진정 빛이듯이
거친 폭풍우 뒤 햇살 비치듯이

Life, fall in love
삶은 사람에 상처받고
바람에 외로워하고
We wanna be right
but always wrong
우린 틀리기 위해 태어난 걸까
어쩜 삶이란 그런 걸까
(내일은 과연 어떨지 우린 평생 모르지)
(이 건물이 무너진다 해도 피할 수가 없지)
We tryna be bright
but always dark
살 만큼 산 것 같아도
아직도 모르지

세상은 한 장의 데칼코마니
내 편 같았던 놈이 더 악랄한 적으로 변하곤 하지
종이 접듯 관계를 접어버리면 끝나는 일
걘 순식간에 반대편에서 날 비웃고 있지
아주 똑같이, 허나 아이야 화낼 필요 없어
어느 부모는 돈 앞에 서면 자식도 없어
우린 타올라야 해. 세상이 너무 차가워서
누구도 얼릴 수 없게 내가 날 해할지언정
어쩜 맞고 틀린 것 같은 건 없을 지 몰라
하지만 우리가 언제나 배우게 됐던 건 누군갈
밟고, 잡고, 지우고, 미워하는 것
Fuck all the peace and love 알아 그건 성공의 천적인 걸
너무 당연하듯이
이치인 양 떠 들려지는 저 인용구들이
날 더 슬프게 해. 그럼 뭐해 나 역시 말뿐인데
한낱 누군갈 스쳐가는 바람 뿐인데

Life, fall in love
삶은 사람에 상처받고
바람에 외로워하고
We wanna be right
but always wrong
우린 틀리기 위해 태어난 걸까
어쩜 삶이란 그런 걸까

살기 위해 태어난 걸까
죽기 위해 태어난 걸까
살기 위해 태어난 걸까
죽기 위해 태어난 걸까
죽기 위해 사는 걸까
살기 위해 죽는 걸까
내 이름 위에 붙은 명찰
그건 삶일까
죽음일까

Who knows..

Life, fall in love
삶은 사람에 상처받고
바람에 외로워하고
We wanna be right
but always wrong
우린 틀리기 위해 태어난 걸까
어쩜 삶이란 그런 걸까
(내일은 과연 어떨지 우린 평생 모르지)
(이 건물이 무너진다 해도 피할 수가 없지)
We tryna be bright
but always dark
살 만큼 산 것 같아도
아직도 모르지

 

English

I downed a shot of alcohol and realised
That living is just continuing to realise how lonely you are
Regardless of how many are or aren’t around you
The little me inside myself was always lonely
Why isn’t there an antonym for loneliness?
It might be because there isn’t a moment in one’s life when they aren’t lonely
Even though your surroundings may seem incredibly noisy
Moments when you have to be alone will always come back to find you
Yeah that’s a life

We live in danger,
In return for being able to see this beautiful world
Not even bulletproof vests, street lamps, sturdy cars
Can perfectly protect us from death
From the moment everyone is born
Everyone is guaranteed to die, which makes life more beautiful
Like how light needs shadow to truly be light
Like how the sun shines after a rough storm

Life, fall in love
Life is getting hurt by other people
And becoming lonely with the wind
We wanna be right
But always wrong
Were we born in order to be wrong
Is life perhaps this way
(We’ll never know what tomorrow will be like)
(Even if this building collapses, we can’t avoid it)
We tryna be bright
But always dark
Even if you feel you’ve lived long enough
You’ll still never know

The world is just one page of décalcomanie*
A punk I thought was on my side can turn into an even more vicious enemy
Like folding paper, relationships become a done deal when you fold them
In no time, they’re on the other side mocking me
Completely the same, but child, there’s no need to be mad
In front of money, some parents don’t even have kids 
We have to burn ourselves up, because the world is so cold
So that no one can freeze us, even if I may hurt myself 
Perhaps there is no such thing as right or wrong
But what we always ended up learning was that
Stepping on, holding back, erasing and hating someone
Fuck all the peace and love I know that those are the enemies of success
As if it’s so obvious
Those quotes that I hear being used like logic
Make me even sadder. But so what, even I am all talk
I am merely a breeze that passes someone by

Life, fall in love
Life is getting hurt by other people
And becoming lonely with the wind
We wanna be right
But always wrong
Were we born in order to be wrong
Is life perhaps this way

Were we born so we could live
Were we born so we could die
Were we born so we could live
Were we born so we could die
Are we living in order to die
Are we dying in order to live
The name-tag attached to my name
Is it life
Or death

Who knows..

Life, fall in love
Life is getting hurt by other people
And becoming lonely with the wind
We wanna be right
But always wrong
Were we born in order to be wrong
Is life perhaps this way
(We’ll never know what tomorrow will be like)
(Even if this building collapses, we can’t avoid it)
We tryna be bright
But always dark
Even if you feel you’ve lived long enough
You’ll still never know

Translator’s Notes:

* A French term referring to a decorative technique of transferring art onto other surfaces. E.g. when you paint something on one half of a paper, then fold it over so that it becomes a drawing with two identical, mirrored sides.)

 
 

Trans cr; Jessie & Yein @ bts-trans
© TAKE OUT WITH FULL CREDITS