You (you), you are (you are)
My universe
And I (I), just want (just want) to put you first
You (you), you are (you are)
My universe
And I
In the night I lie and look up at you
When the morning comes, I watch you rise
There's a paradise that couldn't capture
That bright infinity inside your eyes
매일밤 네게 날아가
Every night, I fly to you
꿈이란 것도 잊은 채
Forgetting that it’s a dream
나 웃으며 너를 만나
I smile and meet you
Never ending forever baby
You (you), you are (you are)
My universe
And I (I), just want (just want) to put you first (to put you first)
And you (you), you are (you are)
My universe
And you make my heart light up inside
어둠이 내겐 더 편했었지
I’ve always been more comfortable in the dark
길어진 그림자 속에서 (eyes)
Within the shadows that grew longer (eyes)
And thеy said that we can't be togethеr
Because, because we come from different sides
You (you), you are (you are)
My universe
And I (I), just want (just want) to put you first (to put you first)
And you, you are
My universe
And you make my heart light up inside
My universe
My universe (do, do, do, do)
My universe (do, do, do, do)
My universe (do, do, do, do)
(You make my world)
You make my world light up inside
(Make my world light up inside)
나를 밝혀주는 건
What makes me shine
너란 사랑으로 수놓아진 별
Are the stars embroidered by love that goes by your name
내 우주의 넌
In my universe, you’ve
또 다른 세상을 만들어 주는 걸
created a whole other world
너는 내 별이자 나의 우주니까
Because you are my star and my universe
지금 이 시련도 결국엔 잠시니까
Because these trials, at the end of the day, are just for a moment
너는 언제까지나 지금처럼 밝게만 빛나줘
Just keep shining always, like you do now
우리는 너를 따라 이 긴 밤을 수놓을거야
We’ll follow you and fill up* this long night
너와 함께 날아가
Together with you, I fly
When I’m without you I’m crazy
자 어서 내 손을 잡아
Here, hurry, take my hand
We are made of each other baby
You (you), you are (you are)
My universe
And I (I), just want (just want) to put you first (to put you first)
And you, you are
My universe
And you make my heart light up inside
My universe
Translator’s Note:
The word used here is ‘수놓다’, which literally means ‘embroider’. It is the same word used in J-Hope’s verse.