All right, all right, all right, all right
All right, all right, all right, all right
All right, all right, all right, all right
All right, all right, all right, all right…
I could make this right place for you
I could make it just right for you
I could make this right place for you
I could make it right
She a.. pro ridah whoo whoo whoo whoo ridah
Must be an A1 guider, always throw a fuckin’ slider
When it come to love, she could be an all nighter
Best gaslighter, no a man could ever fight her
I go mad
어찌 모든 걸 함께 해
How are we supposed to do everything together?
어째 이제 니가 줄 수 있는게 없는데
There’s nothing more you could give me, what now?
Freaky you freakin’ me
Beggin’ you baby please
평생 같은 개소리
Bullshit like “forever”
Love is just for the freaks
He a.. pro ridah whoo whoo whoo whoo ridah
Must be an A1 guider, always on that fuckin’ 카톡*
When it come to money, he could be a damn fighter
Best gaslighter, no a woman could stop him
I go nuts
괴물이 된 꼴이 you look like your guts
Face that’s become a monster’s, you look like your guts
그저 껍데기 뿐인trust
It was just a shell, all that trust
Freaky you freakin’ me
Wishin’ you in a grief
사랑은 망해 반드시
Love is bound to fail
Love is for the freaks
I could make this right place for you
I could make it just right for you
I could make this right place for you
I could make it just right for you
I could play this right chord for you
I could take you right to the moon
I could make this right place for you
I could make you right
Now lay back
You never been so high
Know you ‘fraid of heights
I will close your eyes
Now lay back
You never been so high
Know you ‘fraid of heights
Don’t say a goodbye
너 간 뒤로 비로소 난 살아있어
Since you left, I’ve been alive for the very first time
매일 밤이면 과거의 나에게 보내는 유서를 써
Every night, I write a will to send to my past self
위스키 한 잔이면 털어질 모든 기억
One glass of whiskey and all the memories will rush out
믿지도 않는 신께 빌어
I pray to a god I don’t even believe in
니가 내 전부던 20대에서 벗어날 수 있도록
I wish you happiness, so that I can break free
행복하길 바랄게
from the twenties where you were everything to me
진심이야 안 믿겠지만
I mean it, though you probably don’t believe me
참 질겼던 관계
Such a stubborn relationship
There’s a stigma on my chest
It’s called you
함께였던 것조차 믿기질 않는
The fact that we were even together is unbelievable
It was a flu
And we could see the karma comin’ thru
The monster hasn’t been me
I beg you oh baby please
For ever ever, ever wish you a true happiness
Translators’ Notes:
*Kakao Talk, Korea’s most commonly used messaging app.
Trans cr; Aditi | Spot Check cr; Annie & Faith @ bts-trans
© TAKE OUT WITH FULL CREDITS
Last updated on: 2024-05-24