I’m still life
I’m still life
I’m still life
I’m still life
난 still life, but I’m movin’
I’m still life, but I’m movin’*
Just live now, goin’ forward yeah
멈추지 않는 정물
Still object that doesn’t stay still
또 피워 나의 꽃을
Blooming my flowers again
Gimme no name cuz I’m untitled
계속 전시되는 내 삶
My life that continues to be exhibited
그래도 삶 아직도 삶
But life is still life
과건 가버렸고 미랜 모르네
The past has gone and future is unknown
두 갈래길에서 숨 고르네
I catch my breath at the crossroad
벗어나고 싶어 이 캔버스의 틀
I want to escape this canvas frame
어제와 내일이 내게 드리운 그늘
The shadow that yesterday and tomorrow cast over me
난 그저 담담하게 live errtime
I’m just calm as I live errtime
24/7 yeah baby I’m on time
난 그저 오늘을 살아 1분 1초마다
I just live in the ‘today’ by the minute and second
가진 전불 다 걸어 what you know about me huh?
I bet everything I have, what you know about me huh?
I’m still life
Ya can’t lock me in the frame, I’m movin’
I’m still life
Life is better than the death, I’ll prove it
I’m still life, but I’m movin’
Just live now, goin’ forward yeah
멈추지 않는 정물
Still life that doesn’t stop
또 피워 나의 꽃을
Blooming my flowers again
I’m still life, but I’m movin’
Just live now, goin’ forward yeah
멈추지 않는 정물
Still object that doesn’t stay still*
Yo I never stop bay, let’s get it now
Errday is my day 1, brotha
Baby 난 돈으로 시간을 벌어
Baby I earn time with my money
걔네 조롱은 듣지 마 니 귀 버려
Don’t listen to their mockery, get rid of your ears
꼭 버러지들 온라인에 목숨 걸어
Insects always bet their lives online
Trendsetter? I’m a friend, better
식상해질 정도의 go-and-getter
go-and-getter to the point that you get sick of it
결국 니가 원하는 대론 되지 않았지
After all, didn’t work out the way that you wanted it to
바램관 달리 너무 잘 살아대네 내 뜻대로 huh
Contrary to your wishes, I'm living well, the way I want huh
94 livin’ in 한남대로
94 livin’ in Hannam road*²
91 look at my 탄탄대로
91 look at my smooth, easy road*³
갈 일이 없어 이젠 강남대로
There’s no reason to go now to Gangnam road
월세 밀린 넌 빨리 당장 방 빼고
Quick, clear out of the room, you’re behind on your rent
What a poor flex hon’ look at yo chain
Me rather do it like “Look at my stain”
오늘을 살아 잡초처럼
Live life today like weeds
걍 화초처럼 but I never stay
Just like ornamental plants*⁴ but I never stay
I’m still life
Ya can’t lock me in the frame, I’m movin’
I’m still life
Life is better than the death, I’ll prove it
I’m still life, but I’m movin’
Just live now, goin’ forward yeah
멈추지 않는 정물
Still life that doesn’t stop
또 피워 나의 꽃을
Blooming my flowers again
I’m still life, but I’m movin’
Just live now, goin’ forward yeah
멈추지 않는 정물
Still object that doesn’t stay still
Yo I never stop bay, let’s get it now
Translators’ Notes:
*The Korean equivalent for the term "still life" literally translates to "inanimate object". RM talks more about the difference between the English and Korean terms in his Indigo Magazine Film video (https://www.youtube.com/watch?v=lRy8OYhLO-A)
2. Hannam is a district, known to be one of the most affluent areas in Seoul.
3. ‘탄탄대로/Tantan-daero’ can have multiple meanings. Literally, it is a smooth road and is often used figuratively to refer to or wish for smooth-sailing paths with no difficulties. It is also the name of a credit card by KB Kookmin Bank, which BTS were the spokesmodel for. Additionally, the word is possibly a play on ‘Bangtan’.
4. Ornamental plants are grown for display purposes to decorate or enhance the environment, rather than for functional purposes.
Trans cr; Annie | Spot Check cr; Aditi @ bts-trans
© TAKE OUT WITH FULL CREDITS
Last updated on: 2022-12-02